Abstract
The article examines the significant influence of religious texts on the evolution of Eastern European languages, emphasizing the historical and contemporary impact of the Bible, the Quran, and other sacred writings. The article traces the origins of this impact to the early translations of the Bible into vernacular languages, with particular emphasis on the pivotal role of Saints Cyril and Methodius in translating the Bible into Old Church Slavonic in the 9th century. This translation established linguistic standards that influenced the subsequent development of Slavic languages, including Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, and Serbian. Furthermore, the article analyses the linguistic and cultural exchanges facilitated by the spread of Islam into Eastern Europe, particularly in the Balkans, where Arabic and Persian loanwords from the Quran and other Islamic texts became integrated into local languages such as Bosnian, Serbian, and Albanian. The stylistic and rhetorical features of these religious texts have had a significant and enduring impact on the literary traditions of the region, enriching both religious and secular literature. In the modern era, the enduring legacy of these texts is evident in the persistence of Biblical and Quranic idioms, proverbs, and metaphors in everyday speech, reflecting a deep cultural memory and identity. The resurgence of religious identity in Eastern Europe in the post-communist era has underscored the importance of sacred scriptures. This renewed engagement has led to the reintroduction of archaic religious terms and expressions into contemporary language. Interdisciplinary scholarly research has facilitated a deeper understanding of this complex relationship, employing advanced methodologies to trace linguistic changes over time. The article concludes that the integration of religious terms, stylistic features, and cultural concepts into Eastern European languages underscores the dynamic interplay between language, religion, and culture, which has shaped the region’s linguistic landscape both historically and in the present day.
References
1. Bennett, B. P. (2023). Sacred languages. In The Routledge Handbook of Language and Religion. (pp. 25–38). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003301271-4
2. Hoyte-West, A. (2022). Exploring the changing status of six Slavic languages: A historical and contemporary overview. Revista de Etnologie şi Culturologie, 32(2), 5–13. https://doi.org/10.52603/rec.2022.32.01
3. Brass, P. R. (2024). Elite groups, symbol manipulation and ethnic identity among the Muslims of South Asia. In Political Identity in South Asia. (pp. 35–77). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781032715575-2
4. Bowie, F. (2021). Anthropology of religion. In The Wiley Blackwell Companion to the Study of Religion. (pp. 1–24). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781119092797.ch1
5. Eller, J. D. (2021). Introducing anthropology of religion: Culture to the ultimate. Routledge. 360 p. https://doi.org/10.4324/9781003182825
6. Hetényi, M., & Ivanič, P. (2021). The contribution of Ss. Cyril and Methodius to culture and religion. Religions, 12(6), 417. https://doi.org/10.3390/rel12060417
7. Richerson, P. J., & Christiansen, M. H. (Eds.). (2024). Cultural evolution: Society, technology, language, and religion. Vol. 12. MIT Press.
8. White, C. (2021). An introduction to the cognitive science of religion: Connecting evolution, brain, cognition and culture. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351010979
9. Lenovský, L., & Slobodová Nováková, K. (2021). Culture–Religion–Ethnicity (Alliance of Identities in the Environment of Foreign Slovak Communities). Religions, 12(10), 883. https://doi.org/10.3390/rel12100883

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright (c) 2024 Iryna Kovalenko, Nataliia Baranivska
